
What a colourful Christmas!
There aren't many words for "law" in Monkolé. The one I've heard most often is "wooda". It seems that it originally came from English ("order"), passed into Hausa and presumably from there into Monkolé. (A slightly awkward reminder of the colonial past.)
There are, however, many different words for law in Hebrew, and in some verses you can even find up to four of them used in one sentence :
"because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes and my laws." (Genesis 26:5, ESV)
Our consultant asked us to do a word study of the different words used in Hebrew (he suggested 8 of them) to decide which Monkolé words had the closest meanings. Of course, this abstract study then has to be applied taking context into account (there is no such thing as a literal translation).
We made one helpful discovery as a side effect of this work. For instance, in the Psalms, particularly Psalm 119, "the Law of the Lord" is often mentioned. This had been translated with a singular noun in Monkolé … but of course in English (or French or Hebrew) it is a collective noun. When I asked my team whether the collective use existed in Monkolé – ie. using "the law" to refer to a collection of many laws – we realised that it doesn't. So while the actual word was a good translation, we needed to make it plural where it was being used as a collective noun.
Generally speaking I work quickly. Speed and efficiency please me. So living in Benin has its challenges. One of my colleagues is very good at what he does, but he really takes his time to think everything through. Fortunately my predecessor told me about this, so from the beginning I knew that patience would bear fruit.
The internet drives me to distraction. Literally. It is hard not to become distracted when I am sitting looking at my connection counting off the seconds "33 kbps, 0 kbps, 45 kbps, 67 kbps, 0 kbps, 112 kbps, 28 kbps..." as I pray that it will hold steady enough and especially not cut out before I have finished sending my work files to the central server, or sending an email to which someone needs an immediate response. (Please don't send me emails which require an immediate response!)
I also like to plan. At the moment I can't plan our work very well because one of my colleagues is off sick, and a lot of the work on my to-do list is work which I know would be best done with him present. And now that our consultant has "postponed" (a new date has yet to be found) our next checking week, the work on the to-do list is less urgent, so I am reluctant to insist on the other two of us doing it in that colleague's absence.
My afternoons look flexible on paper. I am supposed to do Spanish with Benjy and Eve, and in past years we scheduled that in for Monday and Thursday, and when occasionally the internet wasn't working well enough, we moved it to Tuesday/Friday. But nowadays the new website requires a better connection, even to the point of using videos (where they really aren't very necessary), so I feel like every afternoon I have to say, "We'll do Spanish if the internet is working!" and then if the internet isn't working at 3, I leave my computer on so that I can check the connection at regular intervals, ready to grab a child if it suddenly starts working. This makes it much harder to plan outings or even fit in spontaneous visits to other people.
My evenings are relaxing. I don't even bother to check whether the internet is working. Sometimes I write emails which will (hopefully!) be sent the next day, sometimes I read ... but often I crochet. At last, something which depends entirely on me, and which gives me a sense of satisfaction because I can always achieve something visible!
People tend to say that God puts us in these kinds of situations to teach us patience. But I wonder a bit about this. Overall I think I am a pretty patient person, as people go. Yet I also feel sometimes that having to continually exercise patience wears me down and actually makes me less patient. What do you think?
We're now in England again. But I will be back in France again in eleven days' time. It's as if I just can't decide between the two countries!
I wanted to see my gynaecologist while we were back for a smear test, because I believe it is very important to keep up to date with these kinds of tests even when it's a bother because we don't have much time in Europe. So I booked an appointment to see her during our one week in Nancy. The smear test was fine, and she removed a polyp from my cervix (sorry about the details, but I think it is good to talk about these things so that it is less of a surprise if it happens to us or people close to us). The polyp was analysed and it was benign.
Since my mum and grandmum had breast cancer, my gynae had already sent me for a mammogram two years ago, and prescribed me another, and a scan of my uterus (I think because I told her about extra bleeding just before my period), if I could manage to get appointments before leaving France.
I got a two-in-one appointment for those, but it was on a Friday just four days before we were due to leave France. So when the mammogram was clear but on the scan they discovered another polyp, this time in my uterus, and said I must consult a gynae, that rather threw me for six. I did quite a lot of crying and then some internet research, and eventually found myself an emergency gynae appointment at a clinic for the Monday afternoon, less than 24 hours before we were to leave France.
That gynaecologist said that he really thought the polyp should be removed before we returned to Benin. He said the worse case scenario would be hemorrhaging in Benin ... and I wouldn't want to risk that ... or not-so-bad but still not great, losing excessive amounts of blood each month and ending up very anaemic ... also not a very nice idea! He could, however, operate on the date I asked for (limited slightly by my monthly cycle), and got me an immediate emergency appointment with an anaesthetist, since I needed to see one at least 48 hours before my operation. And all the other paperwork was wrapped up there and then too.